Indonesian to English
suara voice, sound, vote
suara
please wait
by Xamux Translate

Sinonim

  1. bahana
    (dengung, gaung, gelegar, gema, kumandang, bayan, curai, gamblang, jelas, kentara, nyata, tegas, terang)
  2. bunyi
  3. vokal
  4. bicara
  5. perkataan
  6. tuturan
  7. ucapan
  8. aspirasi
  9. harapan paham
  10. pandangan
  11. pendapat
  12. pendirian setem
suara arahansoundguide
suara benda jatuhplonk
suara bising dan bergetarsonic boom
suara dan lampusound and light
suara dan videosound and video
suara desingwhoosh
suara emasgolden voice
suara galaksnicker
suara haticonscience
suara kepalafalsetto
suara menurunoff glide
suara nyaringa clear voice
suara ramaiclamour
suara rendahundertone
suara serakthroatiness
suara sumbangoff key
suara tekakguttural
suara tembakangunshot
suara terbanyakmajor vote
suara terengahpanting

Related Word(s)

a, an, announced, audible, audio, ballot, ballots, braying, breath, conscience, cry, distress, election, his, ladybird, loud, moan, moaning, noise, noises, of, poll, polls, roaring, seemed, shout, sighing, softly, sonic, sound, sounded, sounding, sounds

Contoh

Saya tahu: suara terbanyak. Mari kita lakukan itu.
I know: crowdsource. Let's crowdsource this.
Mungkin kita mengambil suara -- kita melakukan voting.
Maybe we take a vote -- we crowdsource.
kita memberikan suara dalam pemilihan umum pada saat ini;
we go to the polls and vote in the present tense.
dengan sumber suara,
to its sound source,
yang menciptakan suara yang memekikkan telinga.
that creates a very unpleasant sound.
-- maksud saya inilah suara yang menghancurkan diri sendiri.
-- but my point is it's the sound of self-destruction.
dari bermacam-macam suara burung,
of honking and braying and squawking,
Mereka bahkan memulai pemungutan suara.
They even started a poll.
Ide menjadi semakin dangkal. Mereka menjadi byte suara.
Ideas get shorter. They become sound bytes.
(Suara microwave) (Tawa)
(Microwave beeps) (Laughter)
mendapati dirinya dalam posisi sebagai suara,
finds herself also in the position of being the voice,
saat saya menemukan suara saya
as I found my voice
bahwa wanita Iran telah menemukan suara baru
that Iranian women have found a new voice,
dan suara mereka memberikan saya suara.
and their voice is giving me my voice.
mesin raksasa ini. Kita mendengar suara yang indah
this gigantic machine. We heard those wonderful sounds
dari suara mesin ini jika dibuat.
of what this thing would have sounded like.
Jadi pertama-tama, ada suara. Di sini ada lonceng
So, first of all, you had sound. You had a bell,
yang berkata, "Bunyikan lonceng." Anda bisa membayangkan suara "Ting!" itu.
which says "Ring the bell." So you can imagine this "Ting!"
Mari berhenti sejenak lalu bayangkan suara-suara
You know, just stop for a moment, imagine all those noises,
suara mesin uap, "Ding," benar? (Tawa)
steam engine, "Ding," right? (Laughter)
Baik itu video, naskah, musik, atau suara, semuanya angka,
Whether it's video or text or music or voice, it's all numbers,
dan hanya tubuh anda yang bereaksi terhadap suara tertentu dari musik.
and it's just your body reacting to certain sounds in the music.
dan dia mengeluarkan suara berat ini, suara konyol dan parau ini, gokgokgokgok.
and she did this deep, guttural jackhammer sound, this gok-gok-gok-gok.
sebab mereka memiliki keinginan yang kuat untuk mendengar suara bersahabat dari Barat,
because they were yearning, first of all, to hear a friendly Western voice.
dan dia juga menangis. Dan suara tangisan mereka mengisi ruangan tenda itu.
and he, too, starts to weep. And the sound of their weeping filled the house.
Dan untuk saya, pengertian dan ketakjuban yang menerus dengan suara
And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound
dan untuk mempelajari ilmu suara, terutama musik.
and also to study the science of sound, particularly music.
Dan ini bekerja seperti ini -- ini sebenarnya tidak memproduksi suara sama sekali
And it works like this -- this doesn't actually produce any sound.
yang lalu memicu suara piano kualitas tinggi sepert ini.
which then trigger high-quality piano samples like this.
Dan jika Anda dapat mengklik tombol suara di kanan bawah
And if you can hit that lower-right sound icon,
menghafal ikon suara di kiri bawah ini, tolong
was memorize this lower-left sound icon, please.
Mari tekan tombol ikon suara di kanan.
Go ahead and hit that right sound icon.
? Melihat apakah saya masih mampu mendengarkan, membagi suara ?
? See if I could still listen, spittin' off the sound ?
di dekat dinding kedap suara dari jalan tol kota
nearby the soundproof walls of the city expressway
(Suara anak panah dilepaskan)
(Noise of shooting arrow)
dan sintesa suara,
and speech synthesizers,
Tetapi ketika saya membaca dengan suara sintetis,
But when I'm reading with synthetic voices,
dengan suara yang nyata.
with a real voice.
Saya mendengar suara-suara Anda.
I can feel your noise.
sehingga Anda bisa mendengar suara saya,
so you're hearing my words,
di mana orang-orang dapat meninggalkan pesan suara tentang rasa sakit mereka,
a hotline where people could leave voicemails of their pain,
ZF: Jadi yang saya lakukan adalah mengambil pesan-pesan suara ini,
ZF: So what I did was I took those voicemails,
dan menyebarkannya ke penyunting suara
and distributed them to sound editors
yang membuat sampel suara
who created short sounds
sehingga saya bisa mendapatkan rekaman suara mereka.
so I could just get their voices back.
dan tiba-tiba saya sudah punya 30-40 suara dari seluruh dunia.
all of a sudden I had 30, 40 voices from around the world.
adalah suara mesin kapal
the steady beat of the engine,
dan suara yang tenang berkata, "Aku akan melangkahimu."
and a quiet voice saying, "I will bypass you."
dengan suara mesin yang stabil tanpa terganggu apapun,
the unperturbed and steady beat of the engine,
untuk memetakan seluruh taman dengan suara
to sonically map the entire park
Jangan lupa bookmark situs xamux.com ini ya!
Browse by prefix