Kalimat Bahasa Inggris dari Kata Awful

Photo by Victoria Borodinova from Pexels

Awful

Something awful was happening in this place yesterday.

Sesuatu yang buruk terjadi di tempat ini kemarin.

Actually, you look awful when you cry.

Sebenarnya, kamu terlihat buruk saat menangis.

She shook her head, once again amazed at how awful pain was.

Dia menggelengkan kepalanya, sekali lagi heran betapa sakitnya yang luar biasa.

I had an awful crush on him when we were in high school.

Aku sangat menyukainya saat kami di sekolah menengah.

I’d hate to think we spent that awful morning with no results.

Aku benci berpikir kita menghabiskan pagi yang mengerikan itu tanpa hasil.

Result of his quiz was so awful and he doesn’t like to talk about it now.

Hasil kuisnya sangat buruk dan dia tidak suka membicarakannya sekarang.

I knew, too, it was immense! awful! and for a moment some of the sunshine seemed to have gone out of the day.

Aku juga tahu, itu luar biasa! mengerikan! dan untuk sesaat sinar matahari sepertinya telah hilang dari hari itu.

The one he has encountered over the years smells awful, like a wet dog.

Yang dia temui selama bertahun-tahun berbau busuk, seperti anjing basah.

Andre ran hard for a creature that was already dead.  Katie chased him, terrified of looking back when the awful sounds seemed so close.  Only when the ground stopped trembling did Andre stop.

Andre berlari keras mencari makhluk yang sudah mati. Katie mengejarnya, takut melihat ke belakang saat suara mengerikan itu terdengar begitu dekat. Hanya ketika tanah berhenti bergetar barulah Andre berhenti.

She felt awful leaving him out of the blue, without saying farewell or thanking him.

Dia merasa tidak enak meninggalkannya tiba-tiba, tanpa mengucapkan selamat tinggal atau berterima kasih padanya.

I never knew she existed until a day ago, and I’m only now learning how awful of a person she was.

Aku tidak pernah tahu dia ada sampai sehari yang lalu, dan sekarang aku baru mengetahui betapa buruknya dia.

There is a spring in my step and a note on my lips, until I realize the awful truth of my situation and am forced to hold back my tears.

Ada pegas dalam langkah saya dan sebuah catatan di bibir saya, sampai saya menyadari kebenaran yang mengerikan dari situasi saya dan terpaksa menahan air mata saya.

The awful pain he suffered made him moan incessantly and piteously, and his moaning sounded terrible in the darkness of the autumn night.

Rasa sakit yang luar biasa yang dideritanya membuatnya mengerang tanpa henti dan memilukan, dan rintihannya terdengar mengerikan di kegelapan malam musim gugur.

This different treatment shows the feeling of the poet – the feeling for which he seeks to evoke our inmost sympathy – to oscillate between the belief that an awful crime brings with it its awful punishment (and it is sickening to observe how the argument by which the Friar persuades Annabella to forsake her evil courses mainly appeals to the physical terrors of retribution), and the notion that there is something fatal, something irresistible, and therefore in a sense self-justified, in so dominant a passion.

Perlakuan yang berbeda ini menunjukkan perasaan penyair – perasaan yang ia upayakan untuk membangkitkan simpati terdalam kita – untuk berosilasi di antara keyakinan bahwa kejahatan yang mengerikan membawa serta hukuman yang mengerikan (dan memuakkan untuk mengamati bagaimana argumen yang digunakan para Friar membujuk Annabella untuk meninggalkan jalannya yang jahat terutama menarik teror fisik pembalasan), dan gagasan bahwa ada sesuatu yang fatal, sesuatu yang tak tertahankan, dan karena itu dalam arti dibenarkan sendiri, dalam gairah yang begitu dominan.

For a moment her heart leapt, fearful their light had died permanently, trapping them in this awful place.

Sejenak jantungnya melonjak, takut cahaya mereka mati secara permanen, menjebak mereka di tempat yang mengerikan ini.

In the face of this awful truth that Ezekiel preached about individual freedom and the coming judgment, the prophet was saddled with a heavy responsibility.

Menghadapi kebenaran yang mengerikan yang dikhotbahkan Yehezkiel tentang kebebasan individu dan penghakiman yang akan datang, nabi dibebani dengan tanggung jawab yang berat.

It doesn’t take long to determine whether a scent matches a person’s chemistry or not; in just a few minutes, it becomes clear that something smells good, good or awful.

Tidak butuh waktu lama untuk menentukan apakah suatu aroma cocok dengan chemistry seseorang atau tidak; hanya dalam beberapa menit, menjadi jelas bahwa ada sesuatu yang berbau harum, enak atau tidak enak.

These four great poems, one in sublimity of spirit and in supremacy of style, were succeeded next year by a fourfold gift of even greater price, Les Quatre Vents de l’esprit: the first book, that of satire, is as full of fiery truth and radiant reason as any of his previous work in that passionate and awful kind; the second or dramatic book is as full of fresh life and living nature, of tragic humour and of mortal pathos, as any other work of the one great modern dramatist’s; the third or lyric book would suffice to reveal its author as incomparably and immeasurably the greatest poet of his age, and one great among the greatest of all time; the fourth or epic book is the sublimest and most terrible of historic poems – a visionary pageant of French history from the reign and the revelries of Henry IV.

Empat puisi besar ini, satu dalam keagungan semangat dan dalam gaya supremasi, tahun depan digantikan oleh hadiah empat kali lipat dengan harga yang lebih besar, Les Quatre Vents de l’esprit: buku pertama, yaitu satire, penuh dengan api kebenaran dan alasan yang cemerlang seperti semua karyanya sebelumnya dalam jenis yang penuh gairah dan mengerikan itu; buku kedua atau dramatis penuh dengan kehidupan segar dan sifat yang hidup, humor tragis dan kesedihan fana, seperti karya lain dari salah satu penulis drama modern yang hebat; buku ketiga atau lirik akan cukup untuk mengungkapkan pengarangnya sebagai penyair terhebat yang tak tertandingi dan tak terukur pada zamannya, dan salah satu penyair terhebat sepanjang masa; buku keempat atau epik adalah puisi bersejarah yang paling luhur dan paling mengerikan – sebuah kontes visioner sejarah Prancis sejak masa pemerintahan dan pesta pora Henry IV.